House Full of Colours



Автор: Okular
В альбоме: Sexforce
Длительность: 4:06
Категория: Другая

Перевод: “Chaos is the soil in my house full of colors”

I own a house full of colours
None are black, none are white
It was a haunted house before I claimed ownership

To break through self-imposed boredom (self-imposed)
Suffocation from stagnated life-energy (life-energy)
Let us talk about sex in all its multitudes (in all its multitudes)
Just to loosen up and let the energy flow (energyflow)

Roots which are not dependent on certainty
Can find its nourishment moment to moment

Chaos as the soil
Space to move
Room for expression
Choice to be still
Incentive for life
A space for death

Chaos is the soil
In my house full of colours
Space to move
In my house full of colours

Philosophical dilemmas left behind
(In my house full of colours)

“Хаос в моем доме, выбор почвы цветы»

У меня есть дом, полный цвета
Ни один черный, ни один не белый
Это был дом с привидениями, прежде чем я утверждал собственности

Для того, чтобы прорваться через самовольном скуки (добровольном)
Задохнувшись от застоявшейся жизненной энергии (жизненной энергии)
Давайте поговорим о сексе в всех их больших групп (толпы все)
Просто, чтобы смягчить и пусть поток энергии (energyflow)

Корни, которые не зависят от уверенность
Ее можно найти момент, когда питание в момент

Хаос земля
Пространство для движения
Пространство для выражение
Выбор будет по-прежнему
Стимул к жизни
А места для мертвых

Хаос-это почва
В моем доме полно цвета
Места
В моем доме полно цвета

Философские дилеммы, слева сзади
(В моем доме, полном — цветов)


Комментарии закрыты.