Finsken, Norsken Og Presten



Автор: Trollfest
В альбоме: Brumlebassen
Длительность: 4:32
Категория: Другая

Переведено: Det var en gang to troll. Et fra Finland og et ifra
Norge, som gikk tur langs skog og bekker.

Se! Der ein feit prest som preke drit der han
står på stein, sa Norsken med latter. Me kan laga
helvete med den stakkars tullekoppen eller me
kan ta fra han kroppen, då får han treffa Jesus?

[FINSKEN:] JA! JA! Jag vill ha prestblod — [NORSKEN:] O.K.! La oss ta prestblod

To troll fyr på feit prest, de har blod på sin tann
Presten ber om nåd, ljuden druknar i fråde.

Se! Der en liten menighetsflokk, dei står låst
i sjokk. Ska me spisa dei og? Norken spør med
mat i munn. Finsken foreslår ka om me knekke
nakken å grave dei ned då har me mat til senare.

[NORSKEN:] Ja! Ja! Me ør ha matlager / [FINSKEN:] Låt oss laga matlager

Snipp snapp snute, det knekke ein nakke der ute
Grav det ned, opp igjen seinare, grav det ned.

Se! Nå er me jammen blitt ferdige. Det er gravd
langt ned, me har stein på toppen. Nå kan ikkje
bjørnen ta det, me fikk sikkert åtte kristne, å dei
var skikkelig flotte kristne. Nå har me festmåltid
til vinteren.

[FINSKEN:] Ja! Ja! Det feire me! Ta frem din alkohol / [NORSKEN:] Ja! Ja! Nå blir det fest Hepp! Hepp! For vinterfest

Senere på vinteren samles trolle å grave opp igjen
Nå blir det vinterfest, Norsken og Finsken
har invitert på drekkafest med fordereva mat.

[This song is about a Finnish troll called Finsken and a Norwegian troll called Norsken.
They are hunting the forest for priest to cook their winter-fest.
Striking it lucky, they capture more than they can eat and end up having to bury it.
When winterfest finally comes, they return and unearth plenty of food and the party is good.]

Были два тролля. Один из Финляндии и от
Норвегия, которая шла вдоль леса и беккер.

! Один фейт prest som preke треть он
стоящий камень, сказал Norsken смех. Мы можем сделать
черт с ним бедный tullekoppen или мне
можете взять у него тело, и он может treffa Иисуса?

[FINSKEN:] ДА! ДА! Я хотите prestblod — [NORSKEN:] O. K.! Мы взять prestblod

Два человека тролль с толстой попе, у них кровь на его танн
Священник просит о пощаде, звуки … frade в druknar.

Смотрите! Небольшой menighetsflokk, они заблокирован
в шоке. Давайте spisa? Norken спросить с
в рот еду. Если сломаешь, Fins ка, в то время как мы рекомендуем
шеи копать вниз, когда у нас есть еда для senare.

[NORSKEN:] Да! Да! Мне űr у matlager / [FINSKEN:] Давай готовить хранения продуктов

Чип и Дейл, заткнись, трещины шеей
Могила его, позже, копайте вниз.

Смотрите! Теперь мы конечно уже сделали. Он будет вырыт
далеко внизу, мы у камня на вершине. Теперь не могу
медведь возьмите, у нас, наверное, восемь христиан, это
это был действительно большой христиане. Теперь у нас праздник
чтобы зима.

[FINSKEN:] да! Да! В праздник в честь меня! Взять свой алкоголь / [NORSKEN:] да! Да! Сейчас праздник Hepp! Hepp! Для winterfest

Потом зимой собираются троллинг чтобы копать
Это теперь winterfest, Norsken и Finsken
имеет гостей в drekkafest с fordereva мат.

[Эта песня на Финском называется Тролль и Finsken Норвежский тролль называется Norsken.
Они охотятся на Лес для священников, чтобы приготовить их зимний фестиваль.
Поразительно счастливых, которые можно добыть больше, чем они могут съесть, и, в конечном итоге, похоронить.
При winterfest, наконец, приходит, вернуться и обнаружить кучу еды и праздник это хорошо.]


Комментарии закрыты.