Tegenpolen



Автор: Marco Borsato
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 4:19
Категория: Популярная

Переведено: Marco Borsato
Miscellaneous
Tegenpolen
Waarom zoekt het water het vuurEn wat verlangt de zon van de regen
Waarom houdt de schaduw van het licht
Waarom kruipt de zee naar het land
En houdt het zand de golven niet tegen
De liefde ziet geen zwart of wit
Ze kent geen dag of nacht
Ze heeft zoveel kracht

Niemand
Kan zich verzetten
Niets kan de liefde beletten
Zo zijn haar wetten
Liefde kan bergen verzetten
Dus geef je maar over vannacht

Waarom smelt de sneeuw voor de zon
En speelt de wind het liefst met de stilte
Waarom val ik telkens voor jou
Waarom hoort de eb bij de vloed
En moet de lucht het landschap omhelzen
Ik weet dat jij het moeilijk vindt
Maar mij doet het geen pijn
Dat we anders zijn

Niemand
Kan zich verzetten
Niets kan de liefde beletten
Zo zijn haar wetten
Liefde kan bergen verzetten
Dus geef je maar over vannacht

Als we leven
Als twee tegenpolen
Komen we bij elkaar
Aan de evenaar
Op zoek naar een nieuwe balans

En niemand
Kan zich verzetten

Niemand
Kan zich verzetten
Niets kan de liefde beletten
Zo zijn haar wetten
Liefde kan bergen verzetten
Dus geef je maar over vannacht

Niemand
Kan zich verzetten
Dus geef je maar over
Niemand
Kan zich verzetten
Liefde kan bergen verzetten
Dus geef je maar over vannacht

Marco Borsato
Несколько,
Противоположности
Почему ищет вода vuurEn, что делает солнце дождь
Почему это тень света
Зачем ползать на море страны
И держит песок, волн не против
Вижу любовь нет черного или белого
Он не знает ни дня, ни ночи
Она имеет так много мощность

Никто не
Может противостоять
Ничто не может любовь мешает
Поэтому ее законы
Любовь может двигать горы
Так вы должны дать, но вечером

Зачем плавить снег на солнце
И играть ветер, желательно с тишиной
Почему я падаю каждый раз для вас
Почему слышу во время отлива до потопа
И воздух, и пейзаж поцеловать
Я знаю, как вы считаете, что это трудно
Но мне не больно,
Что мы в противном случае

Никто не
Быть может сопротивляться
Ничего может любви помешать
Ее законы
Любовь может двигать горы
Так что вам дать, а о вечером

Как мы живем
Если две противоположности
Мы приходим вместе
В эквадоре
Вы ищете новый баланс

И нет
Может выдержать

Человек n’
Может Сопротивление
Ничего не могу сделать, как предотвратить
Так работают законы
Любовь может двигать горы
Так что вам дать, но если вечером

Нет
Выдерживает
Так что вы должны дать, но о
Никто не
Может противостоять
Любовь вы можете двигать горы
Так дайте, но в эту ночь


Комментарии закрыты.