Delta Dawn



Автор: Tanya Tucker
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 3:25
Категория: Сельская

Машинный перевод с английского на русский: Delta dawn what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was meetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky

She’s forty-one and her daddy still calls her baby
All the folks around Brownsville say «She’s crazy»
‘Cause she walks around town with a suitcase in her hand
Lookin’ for a mysterious dark haired man

In her younger days they called her delta dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
Promised her he’d take her for his bride

Delta dawn what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was meetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky

Delta dawn what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was meetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky

Delta dawn what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was meetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky

Delta dawn what’s that flower you have on
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was meetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky

Delta dawn, что это вы имеете в цветок
Может быть утрачен розы давно минувших дней это?
И я слышал вы говорите, что он встречался здесь с тобой сегодня.
Чтобы взять вас своем особняке в небо

Она сорок одна и ее папа до сих пор называет ее Ребенок
Все люди вокруг Браунсвилл сказать, что она сумасшедшая».
Потому что она ходит по городу с чемоданом в руке
Поиск таинственный мужчина, темные волосы

В дни его молодости называли Ее Дельта рассвета.
Самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. на
Тогда человек с низкой степенью их стенд стороны
Я обещал ему, что он взял себе его невеста

Дельта рассвета что это за цветок вы это
Это может быть увядшей розы день они?
И я слышала, вы сказали, что была встреча Сегодня здесь
Принять вас в своем особняке в небо.

Дельта Дон, что это цветок у вас есть на
Может ли это быть утрачен розы из времен почему?
И я слышу, вы говорите, что он должен был встретиться с вами здесь сегодня
Принять вас в его штаб-квартире в небо

Дельта рассвета что это за цветок у вас на
Это может быть увядшей розы из давно минувших дней по?
И я слышал вы говорите, что он встречался здесь с тобой сегодня
Принять вас в свой особняк в Небо

Дельта рассвета что это за цветок у вас
Это может быть был утрачен розы давно минувших дней?
И не слышит меня вы сказать, что он был на встрече сегодня
Чтобы принять в своем особняке в небо


Комментарии закрыты.